当前位置:首页?>?专题专栏?>?2026全国两会?>?代表委员声音
全国政协委员汪惠仁:以“好作品、好翻译、好渠道”推动中国散文走向世界
编者按:“十五五”开局之年,在全国两会召开前,为更好增进各级国家机关、人大代表、政协委员同广大网民之间的沟通交流,倾听人民呼声、汇聚人民智慧,新华网推出“两会民声直通车”建言征集活动。邀请广大网民就日常生活中碰到的各种痛点、难点、堵点建言献策。我们将把征集到的意见建议传递给代表委员和相关部门,努力推动问题的解决。
网民“新华L40A12”留言:
当前,我国散文创作成果丰硕,但在国际传播力、海外译介力度、海外推广渠道等方面仍有较大提升空间。作为从业者,请问如何让更多承载中华文化底蕴与当代中国气象的散文走向世界?

全国政协委员、百花文艺出版社总编辑汪惠仁
全国政协委员、百花文艺出版社总编辑汪惠仁回复:
感谢网民热心的留言。散文承载的不仅是文字之美,更是中华民族的历史记录、情感方式、思维逻辑、生活美学与哲学观照。
推动中国散文走向世界,关键要解决好“译什么”“谁来译”“怎么推”三大问题。我个人非常关注,并将围绕三个方面提出建议:
一是在内容上,应从文化核心转向人类共鸣,围绕自然观、生活哲学、情感世界等主题汇编文集,古今并举,重点推介现当代作家作品,挖掘生活美学类散文,降低海外读者认知门槛。
二是在翻译上,推行中外译者合作模式,兼顾准确性与文学性。同时增加导读、注释等副文本,帮助读者理解文化背景。
三是在传播上,拓展海外推广渠道;利用新媒体制作短视频、图文等可视化内容提升传播覆盖面影响力;举办中外作家论坛,以文学对话促进交流。
网友在留言中提出的殷切希望,我会牢记于心,转化为建言献策的具体方向。我将持续新时代赌场中国散文“走出去”,推动以好作品、好翻译、好渠道开展双向对话,让世界透过散文读懂真实、立体、可亲的中国。
延伸阅读:
百花文艺出版社成立于1958年,是新中国较早成立的文艺出版社。以散文、小说为核心特色,出版茅盾、冰心、冯骥才等名家精品。深耕精品出版,推动中华美文海外传播,连续多年入选海外馆藏百强。
???
版权所有:辽宁省人民政府 主办单位:新时代赌场
辽公网安备
21010502000372号
